When I look back at my first essays in college, I wish that I had had some kind of pattern to follow. I remember we read several essays by “real” writers as examples of the kind of essay we were supposed to write that week. I don’t remember this ever being directly stated, or much of any kind of teaching about how to go about actually writing an essay. Much of the talk in class was about the topics of the various essays we read, not on how to go about writing one. The class was taught by a graduate student in English: an English major more interested in Literature than composition. Why would anyone be interested in composition after all, the professors didn’t want to teach it. Literature was the model, not writing. Writing was simply a way to show off what you knew about the literature. No one seemed to realize that the literature was written by someone. My first English advisor as an undergraduate, James Sledd, when I told him I wanted to be an English major to learn to write, said, “One does not necessarily learn to write in English.” He turned out to be prophetic.
I discover as I age and write more that writing becomes easier. Not that I find the words coming to me faster or I express myself better, but rather I do not dread having to sit down and write as much as I did when I was eighteen. I remember the first fall semester of college in 1978, I was taking freshman comp where we had to write the various “types” of writing as laid out by Kinneavy: compare and contrast, persuasive, how to, etc. the standard ‘essays” that came to dominate the testing in Texas as I became a teacher nine years later. I thought I was being tortured; I went to the undergraduate library next to the UT tower found a table near a window and painstakingly wrote out my first college essay, classifying the types of students at my high school. What I can remember about that first essay are the simplistic clichés I stitched together. The brief paragraphs comprised of short choppy sentences. I was very fond of compound complex sentences which tended to contradict themselves; I thought it made me sound smart to have a sentence with a semicolon, not realizing I had little idea how to use one. But I had been taught in high school through drill and kill methodology to write sentences with punctuation, so I put in the punctuation marks. Not with the free abandonment of Charlie Gordon in “Flowers for Algernon,” but not too far from the complete disregard for any kind of sense. What I had to say was secondary to getting the sentences correct. I distinctly remember worrying about how my handwriting would effect my grade. I couldn’t type well enough on an old Underwood manual typewriter (a gift from my mother to her son going off to college) to make the attempt; it would have taken me days, what with all of the tedious corrections with whiteout, to type a thousand word essay. I kept a running account of how far I had yet to go, counting the words after each sentence I wrote. Correctness, or rather how I perceived correctness to be, was the be all and end all. Did I use that word correctly? Did I use a comma where I was supposed to? How many more words do I have to write before I was through? My words, my thoughts, were frozen in fear of violating the rules of correct grammar. How did I come to this? The same way many, if not all, of our students still travel today.
I write all of this after reading the Arnetha Ball article for class: don’t most people, especially first generation college students, go through a lengthy period of composition trauma as they learn the discourse of academia? It would make sense that African-American students would use AAVE in their writing that is after all the discourse community from which they are coming. But don’t working class southern Caucasians also write from the dialect of southern working class Caucasians? Or working class Mainers ? I am not trying to reduce everything, or be condescending; but, this is one of my ongoing conflicts: as a comp teacher . . . do I teach my students (a very cultural and ethnic and economic diverse community) the language of power and money, thereby tacitly oppressing their dialects, or do I work with them foregrounding the problems inherent in language, thus running the risk that I will not help them on the high stakes testing or in the mainstream academic world? The Sweeter the Berry article gives me hope that allowing my students to use “their own language” is the way. “If one does not laugh, then it is not the way” Lao-tze.
Like this:
Like Loading...