My own clichés ripple my pond like light:
I move between the fluctuations of silence
and sound, side-stepping direct questions
like an apostate over-hearing the flames
approach through the bearers’ darkness.
I feel a sense of safety here among the reeds
where I can watch the play of light on the lake
with less chance of being spotted by the heron
stalking her prey across the shallows nearby;
yet, this phrase, too, is but a mirage of my words.
And where, dearest reader, you ask, is the truth
beyond my dance between these  drops of rain?
Where the honesty of a language which does not
hide behind the shimmering rain of these words?
(December 2012)

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.