Featured

disambiguation

from a work in progress: “process, not a journey” (18)

I’ve been here before

floating adrift frightened

the water is cold

a door opens

I walk through an emptiness

to arrive in another

I’ve been here before

this time the people are blue

and the music hasn’t started

a door opens

air rushes in

to fill the space

I don’t want to repeat

but no one is listening

and patterns are seductive

years later

the same song plays

I dance alone

I’ve been here before

a door opens

I step through

there is no dream

there is no metaphor

the wind is silent

(January 23, 2020)

Fairy Tale Endings

from an untitled serial poem (2)

tufts of dark fur

scraps of red cloth

broken glasses pools

of wine the remnants

of someone’s meal

are splashed across

the cottage like blood

on a butcher’s apron

she is not here

neither is he

one fled

one’s dead

birds hop and sing

on the window sill

a family of rabbits

nibble grass

along the path

the door lies shattered

on the ground

dry splinters of wood

punctuate the grass

with unvoiced cliches

(January 3, 2020)

Mistranslations

My past imperfections intercede

to lay claim to what I can see.

The air between thickens in time

like delirious veils in the wind.

Each word she spoke I heard

as if her fingers on my arm

traced a secret in braille

I was too blind to read.

*

Now too tired to transform time,

I watch myself as if dead;

the chill pushes through my flesh,

like a rat gnawing in the wall.

Time’s translations fill my silence

with the words neither of us spoke.

(December, 20, 2019)

Lightning Ignites the Core of a Tree

All around him, the forest burns,

uncontrolled, beautiful.

The warmth reassures him

with its certainty.

His fingers burn; the flesh

chars as on a spit.

He turns, searching;

but she is gone, if ever

she were truly there.

He stands alone,

arms outstretched.

Flames leap through the trees;

smoke swallows the sky.

(December 10, 2019)